Board logo

標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉 [打印本頁]

作者: kaede    時間: 2007-3-11 08:04 PM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉

[ADMINOPE=Evan|kaede|獎勵積分 100|夠創意XD|1173637756][這篇文章最後由kaede在 2007/03/17 06:41pm 第 1 次編輯]

規則如同一般的
但要從該字的首字母
ex. sad→piss
就由"kaede"開始!
作者: KairoS    時間: 2007-3-11 08:33 PM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉

即是怎樣呀…還是不明解的說
作者: angus2e7    時間: 2007-3-11 08:43 PM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉



QUOTE:
下面引用由kaede2007/03/11 08:04pm 發表的內容:
規則如同一般的
但要從該字的首字母接
ex. sad→piss
就由"kaede"開始!

kaede是英文字嗎- -?
kaede---->haystack
作者: elpis    時間: 2007-3-11 09:07 PM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉



QUOTE:
下面引用由angus2e72007/03/11 08:43pm 發表的內容:
kaede是英文字嗎- -?
kaede---->haystack

haystack→pitch

作者: Evan    時間: 2007-3-12 02:28 AM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉

我唔明點玩
呢個好高深,夠創意
作者: KairoS    時間: 2007-3-12 08:30 PM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉

[這篇文章最後由冰月在 2007/03/12 08:31pm 第 1 次編輯]

pitch→oarsmanship(划槳術)
明明地點玩
作者: chriskch    時間: 2007-3-12 08:47 PM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉



QUOTE:
下面引用由冰月2007/03/12 08:30pm 發表的內容:
pitch→oarsmanship(划槳術)
明明地點玩

oarsmanship→solo獨唱
作者: 抽水高達    時間: 2007-3-12 09:13 PM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉

solo----yes
作者: chriskch    時間: 2007-3-12 09:30 PM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉



QUOTE:
下面引用由抽水高達2007/03/12 09:13pm 發表的內容:
solo----yes

yes→happy
作者: 鹿角之子    時間: 2007-3-12 11:50 PM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉

[這篇文章最後由鹿角之子在 2007/03/12 11:51pm 第 1 次編輯]

QUOTE:
下面引用由chriskch2007/03/12 09:30pm 發表的內容:
yes→happy

month
作者: Leangle    時間: 2007-3-13 12:31 AM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉

month-->sodium
作者: KairoS    時間: 2007-3-13 08:13 PM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉

sodium→thinks

(XDDDD)
作者: chriskch    時間: 2007-3-13 11:17 PM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉

thinks→habitat
作者: KairoS    時間: 2007-3-14 12:05 AM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉

habitat→through
作者: angus2e7    時間: 2007-3-14 12:16 AM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉



QUOTE:
下面引用由冰月2007/03/14 00:05am 發表的內容:
habitat→through

through -> hesitate
作者: kaede    時間: 2007-3-16 02:47 PM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉

hesitate-->worth
作者: chriskch    時間: 2007-3-18 08:46 PM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉



QUOTE:
下面引用由kaede2007/03/16 02:47pm 發表的內容:
hesitate-->worth

worth→how
作者: kaede    時間: 2007-3-20 02:04 PM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉



QUOTE:
下面引用由chriskch2007/03/18 08:46pm 發表的內容:
worth→how

sixteenth
作者: tom20064028    時間: 2008-3-24 08:57 PM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉



QUOTE:
下面引用由kaede2007/03/20 02:04pm 發表的內容:
下面引用由chriskch在 2007/03/18 08:46pm 發表的內容:
worth→how


sixteenth

sixteenth→shorts
作者: andyli1214    時間: 2008-3-25 05:07 AM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉



QUOTE:
下面引用由tom200640282008/03/24 08:57pm 發表的內容:
sixteenth→shorts

shorts -> Social Hours
作者: Evan    時間: 2008-4-9 05:48 PM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉

Social Hours => some
作者: andyli1214    時間: 2008-4-10 07:46 AM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉



QUOTE:
下面引用由Evan2008/04/09 05:48pm 發表的內容:
Social Hours => some

economic
作者: Evan    時間: 2008-4-10 04:17 PM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉


我地係咪玩錯了

作者: F42004    時間: 2008-4-19 04:40 AM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉



QUOTE:
下面引用由andyli12142008/04/10 07:46am 發表的內容:
economic

呢度開始錯啦= =
我接~wwwwwwwwwww
exia
作者: outofrealman    時間: 2008-5-19 12:56 PM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉

EXIA>INSANE
作者: 我愛我自己    時間: 2008-10-8 09:12 PM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉

INSANE> extra
作者: KCHAN    時間: 2008-11-29 09:45 PM     標題: 龍接文英〈反向英文接龍〉

[這篇文章最後由KCHAN在 2008/11/29 09:48pm 第 3 次編輯]

extra > apple
作者: zzzx777    時間: 2009-2-2 02:34 PM

apple>tea    ....................
作者: 五香肉丁    時間: 2009-3-4 06:38 PM

tea .............................entertainment
作者: 撲殺兔    時間: 2009-5-28 04:29 PM

entertainment>responsible
作者: point_guard    時間: 2009-5-28 05:37 PM

responsible ---> partner
作者: FunnyYing    時間: 2009-6-14 09:54 PM



QUOTE:
原帖由 point_guard 於 2009-5-28 09:37 AM 發表
responsible ---> partner

partner -> pop
作者: p010    時間: 2013-7-1 06:18 PM

pop--->player




歡迎光臨 香港數碼暴龍市鎮討論區 (HKDMC) (http://forum.hkdmc.org/Discuz/) Powered by Discuz! 5.5.0